ILLARIA — Не Відпускай [English Subtitles]

Original Ukrainian Lyrics

Я і ти, дві дороги безкрайні,
Знаєш все як завжди,
Тільки сльози і пил,
І велике безкриле кохання.
Подивись, як тобі до останку йти,
Хоч на мить озирнись,
І мене віднайди,
Я благаю не йди до світанку.

Не відпускай серце моє,
Знай воно там де ти є,
Навіть у снах не відпускай,
Грішне кохання моє.
Не відпускай!
Не відпускай!

Залиши світ на згадку про себе,
Ще хоч раз покажи як стираються сни,
І як падають янголи з неба.

Не відпускай серце моє,
Знай воно там де ти є,
Навіть у снах не відпускай,
Грішне кохання моє.
Не відпускай!
Не відпускай!
Не відпускай…
Не відпускай!

Не відпускай серце моє,
Знай воно там де ти є,
Навіть у снах не відпускай,
Грішне кохання моє.
Не відпускай!
Не відпускай!

Не відпускай серце моє,
Знай воно там де ти є,
Навіть у снах не відпускай,
Грішне кохання моє.
Не відпускай!
Не відпускай!
Не відпускай!


English Translation

You and I, two endless roads.
You know everything as usual.
Only tears and dust,
and the great love with no wings.
Look at how you’ll go until the end.
Turn around at least for a moment,
And find me.
I beg you not to go till dawn.

Don’t let my heart go,
Know that it is where you are,
Even in your dreams, don’t let go of my sinful love.
Don’t let go!
Don’t let go!

Leave the world as the memory of yourself.
Once more show how dreams are erased,
and how the angels fall from the sky.

Don’t let my heart go,
Know that it is where you are.
Even in your dreams, don’t let go of my sinful love.
Don’t let go!
Don’t let go!
Don’t let go!
Don’t let go!

Don’t let my heart go,
Know that it is where you are,
Even in your dreams, don’t let go of my sinful love.
Don’t let go!
Don’t let go!

Don’t let my heart go,
Know that it is where you are,
Even in your dreams, don’t let go of my sinful love.
Don’t let go!
Don’t let go!
Don’t let go!